Джоан Кэтлин Роулинг.
Гарри Поттер и Потайная Комната
Глава Первая. Самый скверный день рождения
Уже в который раз во время завтрака в доме четыре по Прайвет Драйв
закипела ссора. Мистера Вернона Десли ни свет ни заря разбудило громкое
уханье, доносившееся из комнаты его племянника Гарри.
"Третий раз за неделю! - кричал на него мистер Десли за столом. - Если
не можешь справиться с этой совой, пусть она выметается отсюда!"
Гарри, уже в который раз, пытался объяснить.
"Ей скучно, - сказал он. - Она привыкла летать на улице. Если бы я
только мог выпустить ее на ночь..."
"Я что, похож на идиота? - зарычал Дядюшка Вернон, не замечая, что на
его пушистые усы налип кусок яичницы. - Я знаю, что произойдет, если ее
выпустить".
И он обменялся мрачными взглядами со своей женой Петунией.
Гарри попытался спорить, но его слова утонули в длинном оглушительном
реве Дадли - сына Мистера и Миссис Десли.
"Хочу еще бекона!"
"Там есть еще на сковородке, сладенький мой, - ответила Тетушка
Петуния, обращая увлажнившиеся глаза на своего дородного сыночка. - Нам надо
хорошенько накормить тебя, пока можем... не хочу и слышать ничего о школьном
питании..."
"Вздор, Петуния, я никогда не был голоден, когда учился в Смелтингсе, -
воодушевленно возразил Дядюшка Вернон. - Дадли там хорошо кормят, не правда
ли, сынок?"
Дадли, габариты которого были настолько велики, что его задница свисала
по краям стула, ухмыльнулся и обернулся к Гарри.
"Передай сковородку".
"Ты забыл волшебное слово", - с раздражением ответил Гарри.
Эта простая фраза произвела на всю семью невообразимый эффект: Дадли
поперхнулся и рухнул со стула, сотрясая всю кухню; Миссис Десли коротко
взвизгнула и зажала рот руками; Мистер Десли вскочил на ноги, а на его
висках проступили вены.
"Вообще-то я имел в виду, 'пожалуйста'! - быстро добавил Гарри. - Я не
хотел..."
|